Перевод "пояс для чулок" на английский

Русский
English
0 / 30
поясzone waist waistband sash girdle
дляto for on the occasion of
чулокstocking
Произношение пояс для чулок

пояс для чулок – 8 результатов перевода

Смотри, мамочка, видишь?
Она сняла пояс для чулок.
Так что на твой дурацкий день рождения меня уже не будет.
Look, Mom! See?
She's taking down her panty hose.
I'm so glad I'll be dead for your birthday!
Скопировать
Она заходит в галантерейный магазин купить чулки.
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки.
Они - жёсткие, они стягивают, не дают доступ к щелочке.
She goes to the haberdasher's to buy a pair of stockings.
Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights.
It's rough, too tight, it cuts the lips.
Скопировать
В каждом - предметы женского туалета.
В первой- белая вуаль,во второй- пояс для чулок,в третьей- белые туфли, в четвёртой - жемчужное ожерелье
Вещи Кэролайн.
One article of clothing in each.
One, a white veil, two, a garter, three, a pair of white slippers, four, a pearl necklace, and finally, a wedding dress.
Caroline's.
Скопировать
По крайней мере, она хоть из дома выйдет.
И это значит, что я буду сидеть возле примерочной среди стаи дам, дефилирующих в поясах для чулок и лифчиках
Если верить телевидению, полагаю, это одна из тех немногих вещей, для которых мы, голубые, как раз подходим.
At least she's getting out of the house.
Which means I get to sit around a dressing room with a bunch of ladies parading around in their girdles and bras, telling her which outfit looks best.
Judging from TV, I thought that's one of the few things we queers are good for.
Скопировать
Будет прикольно!
Наденем шелковые платья и пояса для чулок.
Ладно, устроили мы эту вечеринку, а что будет, если Лиззи узнает о тайной комнате?
It's gonna be awesome.
We'll wear flapper dresses and garter belts.
So we throw this dangerous party. What do we do if Lizzi finds out about the secret room?
Скопировать
Да, он мог бы быть здесь недолго, после того, как являлся борделем.
Все еще можно разглядеть маленькие пояса для чулок.
- Ага, и линия канализации проходит прямо под ним, и ее не было на новой карте, так что вот это, должно быть, наш туннель.
Yeah, that's where it would be, not long after its bordello phase.
You can still see the little garter belts.
Okay, there's a sewer line running under it that wasn't on the newer map, so that's gotta be our tunnel. Which would put Walker's whiskey right about here.
Скопировать
- У тебя что, голова разболелась?
Нет, я потеряла пуговицу с пояса для чулок.
Я вообще-то должна, как монашки, носить подвязки.
Why, have you got a headache?
No, I've lost a button off my suspender belt.
I ought to get garters, really, like the nuns.
Скопировать
Каждый раз приходилось подвергаться унижению в кабинете начальника.
Он запускал руки под юбку, и щелкал подвязками пояса для чулок, чтобы проверить, громко ли ты завизжишь
И ничего было не сделать!
You'd run the gauntlet every time you walked through t'CID office.
They'd have their hands up your skirts, twanging your suspenders to see if you were sharp or flat.
- And you just took it!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пояс для чулок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пояс для чулок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение